Пропреподавательское
Nov. 7th, 2012 08:10 amКсю на украинском начала изучать прямую речь. Диктант по итогам прошлой четверти ребенок умудрился написать лучше всех в параллели - без ошибок, но это - не заслуга ее учителя, а заслуга репетитора. И тут - прямая речь. На русском пока не проходят. Я решила, что оформление не должно отличаться, взяла два листа бумаги, одну ручку, полчаса свободного времени, две чашки чая, дочь и быстренько объяснила со схемами.
Конечно, сложные случаи типа "цитата после ремарки" не брала. Но разницу между косвенной, несобственно прямой, прямой, оформлением диалога и проч. объяснила.
Полчаса.
Вместе с проверкой знаний.
Ксю осталась вполне довольна, схемки уволокла.
- Слушай, - спохватилась я, - вам это уже объяснили в школе?
- Нет, мы же только первый урок занимаемся, - огорошил меня ребенок. - Мы записываем определения. Схемы не рисуем.
Это как так? Нафига мусолить оформление прямой речи больше урока? Ну ладно, больше двух часов? В классе пятнадцать человек.
Вообще меня удивляют методики преподавания: то, что можно объяснить очень быстро, просто и качественно (ёлки, схемки и проч. не я изобрела!), растягивается и зазубривается. Толку с зазубренных правил - ноль, дети элементарно не соотносят знания теоретические с практикой.
Сколько я занималась с детьми и взрослыми русским языком - ни один не был настолько туп, чтобы предпочел зубрежку пониманию. Понимать - естественнее и легче. Конечно, есть вещи, которые надо запомнить. Но их же мало! А большинство неугрызаемого гранита науки вполне поддается систематизации.
Вы мне сейчас скажете, что все зависит не столько от преподавателя, сколько от руководства, методистов (грррр!) и так далее. Соглашусь. Но бесит-бесит-бесит же.
***
Кстати, совсем же забыла! Спасибо всем, кто советовал не так давно для ребенка подростковые повести. Сперва Ксю отбивалась и верещала, что любит только фантастику. Теперь сидит, читает "Динку" и говорит: "Мама, это офигенно! Почему я раньше такого не читала, мама?" :)
Конечно, сложные случаи типа "цитата после ремарки" не брала. Но разницу между косвенной, несобственно прямой, прямой, оформлением диалога и проч. объяснила.
Полчаса.
Вместе с проверкой знаний.
Ксю осталась вполне довольна, схемки уволокла.
- Слушай, - спохватилась я, - вам это уже объяснили в школе?
- Нет, мы же только первый урок занимаемся, - огорошил меня ребенок. - Мы записываем определения. Схемы не рисуем.
Это как так? Нафига мусолить оформление прямой речи больше урока? Ну ладно, больше двух часов? В классе пятнадцать человек.
Вообще меня удивляют методики преподавания: то, что можно объяснить очень быстро, просто и качественно (ёлки, схемки и проч. не я изобрела!), растягивается и зазубривается. Толку с зазубренных правил - ноль, дети элементарно не соотносят знания теоретические с практикой.
Сколько я занималась с детьми и взрослыми русским языком - ни один не был настолько туп, чтобы предпочел зубрежку пониманию. Понимать - естественнее и легче. Конечно, есть вещи, которые надо запомнить. Но их же мало! А большинство неугрызаемого гранита науки вполне поддается систематизации.
Вы мне сейчас скажете, что все зависит не столько от преподавателя, сколько от руководства, методистов (грррр!) и так далее. Соглашусь. Но бесит-бесит-бесит же.
***
Кстати, совсем же забыла! Спасибо всем, кто советовал не так давно для ребенка подростковые повести. Сперва Ксю отбивалась и верещала, что любит только фантастику. Теперь сидит, читает "Динку" и говорит: "Мама, это офигенно! Почему я раньше такого не читала, мама?" :)